The Language of the End and the Language of the World in The Poem of the End by Marina Tsvetaeva
Abstract
This article presents a reading of the 1924 long poema, The Poem of the End by Marina Tsvetaeva. The reading focuses on Tsvetaeva’s development of the theme and notion of “the end” in the farewell scenes that make up the poem and that take place as a lyrical dialogue between the male, lyrical “you” and the female lyrical “I.” I show that the poet employs a method of bracketing common sense ideas of the end, represented by the “you,” in a phenomenological reduction, by opposing them to the very consequences of this end for the lyrical I. The lyrical I not only grieves, but loses her means of attaining an inner life, and therefore she disintegrates, dismembers, just as her language. The consequence is a radical modernist break in The Poem of the End with lyrical language and meter, because here she breaks with the idea that language, or a better language, will offer a birthplace of a higher self. Poetic language, as we learn from Tsvetaeva, offers only a home in the words if it bespeaks the utter homelessness of the inner self being disintegrated or dismembered.
References
Cixous, Hélène (1991). “Poetry, Passion, and History. Marina Tsvetaeva.” In Readings. The Poetics of Blanchot, Joyce, Kafka, Kleist, Lispector and Tsvetayeva, ed. and trans. Verena Andermatt Conley, 110–51. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Heidegger, Martin (1971). “The Nature of Language.” In On the Way to Language, trans.
Peter D. Hertz, 55–108. San Fransisco: Harper and Row.
Schuback Sá Cavalcante, Marcia (2014). “Exile and Existential Disorientation.” In Dis-Orientations. Philosophy, Literature and the Lost Grounds of Modernity, eds. Marcia Sá Cavalcante Schuback and Tora Lane, 91–111. London: Rowman and Littlefield.
Tsvetaeva, Marina (1973). Stikhotvoreniia i poemy v piati tomakh. Tom 4 [Poetry and po- emas in five volumes. Vol. 4]. New York: Russia Publishers.
Tsvetaeva, Marina (1998). Poem of the End. Selected Narrative and Lyrical Poetry with facing Russian Text. Trans. Nina Kossman with Andrew Newcomb. New York: Ardis Publishers.
Tsvetaeva, Marina (2004). Marina Cvetaeva. Boris Pasternak. Dushi nachinaiut videt’. Pis’ma 1922–1936 godov [Marina Tsvetaeva. Boris Pasternak. The soul begins to see. Letters, 1922–1936]. Eds. E. B. Korkina and I. D. Shevelenko. Moscow: Vagrius.
Venclova, Thomas (1997). “Poema gory i Poema kontsa Mariny Cvetaevoi kak Vetkhii Zavet i Novii Zavet” [The Poem of the Mountain and The Poem of the End as the Old Testament and the New Testament]. In Sobesedniki na piru. Stat’i o russkoi literature [Conversants at the banquet. Literary critical works]. 163–73. Vilnius: Baltos lankos.
Zubova, Liudmila (1999). Iazyk poezii Mariny Tsvetaevoi [The poetic language of Marina Tsvetaeva]. Saint Petersburg: Izdatel’stvo SanktPeterburgskogo universiteta.
Copyright (c) 2017 Stasis
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.